No mundo atual, Dragon Ball: Shenron no Densetsu é um tema que gera grande interesse e discussão em diversas áreas. Com o avanço da tecnologia e da globalização, Dragon Ball: Shenron no Densetsu tornou-se um aspecto fundamental que impacta o dia a dia das pessoas, tanto pessoal quanto profissionalmente. Desde as suas origens até à sua relevância nos dias de hoje, Dragon Ball: Shenron no Densetsu tem sido objeto de estudo e análise por especialistas de diversas áreas, gerando um vasto leque de opiniões e perspetivas. Neste artigo exploraremos diferentes aspectos relacionados com Dragon Ball: Shenron no Densetsu, desde as suas implicações sociais até à sua influência na economia global, com o objectivo de oferecer uma visão abrangente e enriquecedora deste tema tão relevante hoje.
Dragon Ball: Shenron no Densetsu | |||||
---|---|---|---|---|---|
ドラゴンボール 神龍の伝説 Dragon Ball: A Lenda de Shenron (prt) Dragon Ball: A Lenda de Shenlong (bra) | |||||
Japão 1986 • cor • 50 min | |||||
Direção | Daisuke Nishio | ||||
Produção executiva | Chiaki Imada | ||||
Roteiro | Toshiki Inoue | ||||
Baseado em | Dragon Ball de Akira Toriyama | ||||
Música | Shunsuke Kikuchi | ||||
Cinematografia | Motoaki Ikegami | ||||
Edição | Shin'ichi Fukumitsu | ||||
Companhia(s) produtora(s) | Toei Animation | ||||
Distribuição | Toei Company (Japão) Prisvideo (Portugal) | ||||
Lançamento | 20 de dezembro de 1986 maio de 1997 | ||||
Idioma | japonês | ||||
Receita | ¥ 800 milhões | ||||
Cronologia | |||||
|
Dragon Ball: Shenron no Densetsu (ドラゴンボール 神龍の伝説 Doragon Bōru Shenron no Densetsu?, Dragon Ball: A Lenda de Shenron (título em Portugal) ou Dragon Ball: A Lenda de Shenlong (título no Brasil)) é um filme de animação japonês realizado por Daisuke Nishio e escrito por Toshiki Inoue, com base no manga homónimo de Akira Toriyama. Foi exibido originalmente no Japão pelo Festival de Manga da Toei (東映まんがまつり Tōei Manga Matsuri?) a 20 de dezembro de 1986, e em Portugal foi lançado directamente em VHS pela Prisvideo em maio do ano de 1997.
Personagem | Japão | Portugal | Brasil | |
---|---|---|---|---|
Dublagem original (BKS) | Versão redobrada (Álamo) | |||
Son Goku | Masako Nozawa | Henrique Feist | Márcia Gomes | Ursula Bezerra |
Bulma | Hiromi Tsuru | Cristina Cavalinhos | Daniella Piquet | Tânia Gaidarji |
Oolong | Naoki Tatsuta | Ricardo Spínola | Tatá Guarnieri Daoiz Cabezudo (transformado) |
Angelica Santos Sidney Lilla (forma de ogro) César Marchetti (forma de robô) |
Yamcha | Tōru Furuya | António Semedo | Rodrigo Andreatto | Márcio Araújo |
Pual (Puar) |
Naoko Watanabe | Fernanda Figueiredo | Leda Figueiró | Rita Almeida |
Kame Sennin (Tartaruga Genial ou Mestre Kame) |
Kōhei Miyauchi | Ricardo Spínola | Eleu Salvador | Gileno Santoro |
Shenron (Shenlong) |
Kenji Utsumi | Ricardo Spínola | Antônio Moreno | |
Pasta | Mami Koyama | Cristina Cavalinhos | Adriana Pissardini | Adriana Pissardini |
Pansy | Tomiko Suzuki | Fernanda Figueiredo | Fernanda Bullara | Tatiane Keplmair |
Pai de Pansy | Shōzō Iizuka | Henrique Feist | Luiz Laffey | Mauro Castro |
Mãe de Pansy | Reiko Suzuki | Fernanda Figueiredo | ||
Umigame | Daisuke Gōri | António Semedo | Mário Jorge Montini | Sidney Lilla |
Bongo | Gorō Naya | António Semedo | Marcelo Pissardini | Guilherme Lopes |
Rei Gourmet (Gurume) |
Shūichirō Moriyama | Ricardo Spínola | Daoiz Cabezudo | Luiz Laffey |
Motoristas | Ryōichi Tanaka Michitaka Kobayashi |
|||
Soldado | Kōji Totani | |||
Aldeões | Masaharu Satō Kazumi Tanaka Masato Hirano |
|||
Narrador | Jōji Yanami | António Semedo | Gilberto Rocha | Daoiz Cabezudo |
Gusman, Sidney; Fonseca, Junior; Garcia, Fábio; Siqueira, Renato; Medauar, Cassius (2009). «O Guia Completo da Saga Dragon Ball». Mundo Estranho (85-A). Editora Abril