Este artigo abordará o tema Vaghe stelle dell'Orsa..., que ganhou relevância nos últimos tempos devido ao seu impacto na sociedade. Serão explorados diferentes aspectos relacionados a Vaghe stelle dell'Orsa..., desde sua origem até sua influência em diferentes áreas, incluindo suas implicações no cotidiano das pessoas. Serão analisadas as diferentes perspectivas que existem em torno de Vaghe stelle dell'Orsa..., bem como os possíveis desafios e oportunidades que representa. Este artigo busca aprofundar o conhecimento sobre Vaghe stelle dell'Orsa... e gerar reflexão sobre sua importância no contexto atual.
Vaghe stelle dell'Orsa... | |
---|---|
No Brasil | Vagas Estrelas da Ursa |
![]() ![]() ![]() 1965 • p&b • 95 min | |
Género | drama |
Direção | Luchino Visconti |
Roteiro | Suso Cecchi d'Amico / Enrico Medioli / Luchino Visconti |
Elenco | Claudia Cardinale Jean Sorel |
Idioma | italiano |
Vaghe stelle dell'Orsa... (bra Vagas Estrelas da Ursa[1]) é uma produção cinematográfica italiana de 1965, do gênero drama, dirigida por Luchino Visconti.
A bela Sandra se casa com o norte-americano Andrew durante uma viagem dele à Europa para investigar histórias sobre o campo de concentração nazista Auschwitz. Antes de se mudarem para os Estados Unidos, o casal resolve viajar à terra natal de Sandra, Volterra na Toscânia, para participar de uma cerimônia em homenagem ao falecido pai dela e também para que Andrews conheça a família da esposa. Ao chegar na antiga mansão da família, o casal é recepcionado pela idosa criada Fosca e Sandra se decepciona ao saber que seus parentes não virão. Para sua surpresa, contudo, o irmão Gianni está em casa e lhe conta que escreveu um romance sobre a vida deles. Andrews logo fica sabendo dos traumas e dramas da vida da esposa, como a mãe ex-pianista famosa que sofre de enfermidade mental, ou sobre a morte do pai dela que fora um cientista judeu capturado pelos nazistas em 1942, do padrasto que sofre com as acusações dos irmãos sobre ter denunciado o pai para se casar com a mãe, e da relação ambígua e incestuosa de Sandra e Gianni.
O título original foi retirado do poema "Le ricordanze"[2] de Giacomo Leopardi e o trecho referenciado é declamado pelo personagem de Jean Sorel em uma cena, quando declara pretender dar o nome (o mesmo do filme) a seu romance:
Em italiano:
Tradução livre em português:
Festival de Veneza 1965 (Itália)