Vogal central semifechada não arredondada

Hoje, Vogal central semifechada não arredondada é um tópico que tem chamado a atenção de pessoas de todas as idades e origens. Desde o seu surgimento, Vogal central semifechada não arredondada tem gerado interesse crescente e se tornado um elemento central na discussão de diversos aspectos da vida cotidiana. Seja no ambiente de trabalho, na educação, na política ou no entretenimento, Vogal central semifechada não arredondada tem se mostrado um tema relevante e atual que merece ser analisado em profundidade. Neste artigo, exploraremos diferentes perspectivas sobre Vogal central semifechada não arredondada e examinaremos seu impacto na sociedade atual.

Vogal central semifechada não-arredondada
ɘ
IPA 397
Codificação
Entidade (decimal) ɘ
Unicode (hex) U+0258
X-SAMPA @\


A vogal central semifechada não-arredondada é um fonema vocálico utilizado em algumas línguas. O símbolo usado no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) para representar este som é ⟨ɘ⟩ (um "e" ao contrário); não deve ser confundido com ⟨ə⟩ (um "e" de cabeça para baixo). Essa vogal foi incluído no IPA em 1993, antes disso ela era transcrita como ⟨ë⟩. Encontra-se fontes antigas que a transcrevem como ⟨ɤ̈⟩.[1]

Características

  • É uma vogal semifechada; isso significa que a língua é posicionada entre uma vogal fechada e uma média.
  • É uma vogal central; isso significa que a língua é posicionada entre uma vogal posterior e vogal anterior.
  • É não-arredonda; isso significa que durante a pronúncia os lábios não são arredondados.
Editar Anterior Quase anterior Central Quase posterior Posterior
Fechada
i • y
ɨ • ʉ
ɯ • u
ɪ • ʏ
ɯ̽ • ʊ
e • ø
ɘ • ɵ
ɤ • o
ɛ • œ
ɜ • ɞ
ʌ • ɔ
a • ɶ
ɑ • ɒ
Quase fechada
Semifechada
Média
Semiaberta
Quase aberta
Aberta

Ocorrência

Língua Palavra IPA Significado
Dinca Luanyjang[2] ŋeŋ 'mandíbula'
Inglês Australiano[3][4] bird 'pássaro'
Cardiff[5] foot 'pé'
Neozelandês[6] bit 'pedaço'
Sul Norte-Americano[7] nut 'nóz'
Estoniano[8] kõrv 'orelha'
Irlandês Dialeto de Munster[9] sáile 'água salgada'
Caingangue[10] me 'cauda'
Kalagan Kaagan[11] 'perdido'
Kensiu[12] 'aparar'
Kera[13] 'fogo'
Coreano[14] /ŏŏleun 'adulto'
Mapuche[15] elün 'dar (algo)'
Mongol[16] үсэр 'pular'
Mono[17] dœ 'ser'
Polonês[18] mysz 'rato'
Temne[19] pər 'incitar'
Vietnamita[20] v 'esposa'
Xumi[21] 'lá em cima'

Referências

  1. For example Collins & Mees (1990).
  2. Remijsen & Manyang (2009):117, 119
  3. Cox (2006):?
  4. Durie & Hajek (1994):?
  5. Collins & Mees (1990):93
  6. Bauer et al. (2007)
  7. Roca & Johnson (1999):186
  8. Asu & Teras (2009), pp. 368–369.
  9. Ó Sé (2000)
  10. Jolkesky (2009):676–677 and 682
  11. Wendel & Wendel (1978):198
  12. Bishop (1996):230
  13. Pearce (2011):251
  14. Lee (1999):121
  15. Sadowsky et al. (2013):92
  16. Iivonen & Harnud (2005):62, 66–67
  17. Olson (2004):235
  18. Jassem (2003):105 The source transcribes this sound with the symbol ⟨ɨ⟩ but one can see from the vowel chart at pag. 105 that the Polish sound is closer to than to Erro de comando: A função "link" não existe..
  19. Kanu & Tucker (2010):249
  20. Hoang (1965):24
  21. Merrill (2008):109–110

Bibliografias