Neste artigo, exploraremos todos os aspectos relacionados a Sueco da Finlândia. Desde a sua origem ao seu impacto na sociedade atual, passando pelas suas aplicações em diferentes áreas, Sueco da Finlândia tornou-se um tema de interesse crescente nos últimos anos. Através de uma análise detalhada e rigorosa, examinaremos a sua evolução ao longo do tempo, bem como a sua relevância hoje. Além disso, abordaremos as opiniões de especialistas na área, que oferecerão suas perspectivas e reflexões sobre Sueco da Finlândia. Ao comparar diferentes pontos de vista e avaliar evidências empíricas, este artigo visa fornecer uma visão abrangente e completa de Sueco da Finlândia.
O Sueco da Finlândia (em sueco: finlandssvenska) é a variante da língua sueca falada como língua materna e oficial por cerca de 5% da população da Finlândia (285 000 pessoas) - os Sueco-Finlandeses.[1][2][3] Nas ilhas de Åland, pertencentes à Finlândia, os suecófonos atingem os 92% (25 000 pessoas), mas a variante da língua sueca falada nesse arquipélago está mais próxima dos dialetos da província sueca da Uppland.[4][5]
O estatuto de língua oficial para o sueco em pé de igualdade com o finlandês está garantido pela constituição da Finlândia e por vários tratados internacionais. O Sueco da Finlândia segue a mesma norma ortográfica que o Sueco da Suécia. O Partido Popular Sueco tem sido o interlocutor dos suecófonos da Finlândia, tendo estado presente na maior parte das constelações governamentais.[6][7][8][9]
Em 2019, a Finlândia contava com 311 municípios, dos quais:
E ainda os município da Região Autónoma das Ilhas de Åland, onde apenas o sueco é língua oficial. Dos quais os maiores são:
Finlands nationalspråk är finska och svenska.
De nya garantierna, vilka bör införas i självstyrelselagen, bör särskilt avse att bevara det svenska språket i skolorna, att bevara jordegendomen i öbornas händer, att inom rimliga gränser begränsa rösträtten för nyinflyttade, samt att säkerställa utnämning av en landshövding som har befolkningens förtroende.
för det första att vi måste slå vakt om att finlandssvenskan och rikssvenskan är och förblir samma språk och att klyftan mellan dem inte får vidgas alltför mycket, och för det andra att vissa finlandssvenska säregenheter måste få bestå som en del av vår identitet och vår särart.
Man enades om krav på en ny språklag och på den svenska befolkningens rätt att använda sitt modersmål och utbildas på svenska.