Gao Xingjian

Gao Xingjian Medalha Nobel
Gao Xingjian
Nascimento 4 de janeiro de 1940 (84 anos)
Ganzhou
Cidadania francês
Alma mater
Ocupação escritor
Prêmios Nobel de Literatura (2000)
Obras destacadas Uma Cana de Pesca para o Meu Avô

Gao Xingjian (chinês: 高行健, pinyin: Gāo Xíngjiàn) (Ganzhou, 4 de janeiro de 1940) é um novelista, dramaturgo e crítico literário francês de origem chinesa. Também é um tradutor, sobretudo das obras de Samuel Beckett e Eugène Ionesco, além de se dedicar à pintura.

Vida

Gao Xinjian nasceu na cidade chinesa de Ganzhou, e cresceu em Taizhou, cidade da província de Jiangsu. Gao Xinjian naturalizou-se francês em 1997.

Foi agraciado com o Nobel de Literatura de 2000, por "uma obra de valor universal, de uma lucidez amarga e uma ingenuidade linguística que abriram novos caminhos para o romance e o teatro chineses".

Livros publicados em Portugal

Trabalhos Selecionados

Dramas e performances

Ficção

Poema

Enquanto era forçado a trabalhar como camponês - uma forma de 'educação' durante a Revolução Cultural - na década de 1970, Gao Xingjian produziu muitas peças, contos, poemas e peças críticas que teve de queimar para evitar as consequências de seu dissidente literatura sendo descoberta. Da obra que produziu posteriormente, ele não publicou nenhuma coleção de poesia, sendo mais amplamente conhecido por seu drama, ficção e ensaios. No entanto, existe um pequeno poema que representa um estilo distintamente moderno semelhante a seus outros escritos:

天葬臺 宰 了 / 割 了 / 爛 搗碎 了 / 燃 一 柱香 / 打 一聲 呼哨 / 來 了 / 就去 了 / 來去 都 乾乾淨淨 Sky Burial Cortado / Escamado / Esmagado em pedaços / Acenda um incenso / Sopre o apito / Come / Ido / Fora e para fora (13 de abril de 1986, Pequim)

Outros textos

Pinturas

Gao é um pintor, conhecido principalmente por sua pintura a tinta e aguada. Suas exposições incluem:

Referências

  1. nobelprize.org

Ligações externas