Neste artigo exploraremos a interessante vida e obra de Língua ancolé, uma figura que deixou uma marca profunda na história. Ao longo dos anos, Língua ancolé tem desempenhado um papel crucial em vários campos, da ciência à arte, à política e à sociedade. Seu legado perdura até hoje e sua influência permanece palpável em muitos aspectos da vida moderna. Através de uma análise detalhada de sua trajetória, conquistas e desafios, poderemos compreender melhor a magnitude de seu impacto e o alcance de sua importância no contexto histórico. Junte-se a nós nesta jornada para descobrir as nuances e dimensões que fazem de Língua ancolé uma figura relevante e inspiradora para as gerações presentes e futuras.
Ancolé Runyankore | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Uganda | |
Total de falantes: | 2,3 milhões (2002) | |
Família: | Nigero-congolesa Atlântico–Congo Benue–Congo Bantoide Bantas Nordeste Grandes Lagos Nioro–Ganda Ancolé | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | nyn
|
Ancolé[1] (em ancolé: Nkore, Nyankore, Nyankole, Nkole, Orunyankore, Orunyankole, Runyankore, Runyankole) é uma língua Banta falada pelos povos Nkore (Banyankore) e Hima do sudoeste de Uganda na área da antiga monarquia de Ankole.[2]
Usa-se para o Nkore o alfabeto latino sem as letras C.isolado, J, Q, X; usam-se as formas – aa, ee, ch, gy, ky, mp, mw, my, nd, ng, ny, ry, sh, sy, ts, tsy;
São cerca de 2.330 mil falantes nativos,[3] encontrada principalmente nos distritos de Mbarara, Bushenyi, Ntungamo, Kiruhura, Ibanda, Isingiro e Rukungiri. Runyankole faz parte de uma língua africana oriental e central, falada diferentemente pelas pessoas Nkore, Kiga, Nyoro e Tooro em Uganda; o Nyambo, Ha e Haya na Tanzânia; bem como alguns grupos étnicos na , Burundi e Ruanda. Eles faziam parte do Reino Bunyoro-Kitara dos séculos XIV e XVI.
Há uma breve descrição e guia de ensino para esta língua, escrita por Charles Taylor na década de 1950, e um dicionário adequado em impressão. Embora esta língua seja falada por quase todos os ugandenses da região, a maioria também fala inglês, especialmente nas cidades. O inglês é a língua oficial e a língua ensinada nas escolas.
Nkore é muito similar à língua Kiga (84% –94% no léxico[3]) que alguns argumentam que são dialetos de uma mesma língua, a chamada Nkore-Kiga (conf. Charles V. Taylor).[2]
A saudação "Agandi", implicando: "Como você está?" mas literalmente significando "outras notícias!", pode ser respondido com "Ni marungi", que literalmente significa "boas notícias!".
As saudações apropriadas são "Oraire ota?" Ou "Osiibire ota?", Traduzidas literalmente "Como foi sua noite?" e como foi seu dia?". "Boa noite" é "Oraare gye" e "Bom dia" é "Osiibe gye".
Aqui estão algumas palavras podem ser usadas numa saudação:*Madam – Nyabo
Oraire ota (orei-rota) Respostas: estou bem Ndeire gye (ndei-re-jeh) ou Ndyaho (indi-aho)
Oraire gye? (orei-reh-jeh) Respostas: Sim, estou bem, ok Kare (Kar-eh)
Osiibire ota (o-see-bee-rota) Respostas: Nsiibire gye (insi-bi-reje)
Osiibire gye (Osi birejge) Respostas: Sim- Eego (egg-oh)or nsiibire gye
Waasiiba ota (wasib-wota) Resposta: Tudo bem, eu passei bem – Naasiiba gye (nasi-baje)