Língua tigrínia

Tigrínia

ትግርኛ

Pronúncia:/tɨg.rɨ.ɲo/
Falado(a) em: Eritreia,  Etiópia,  Israel
Total de falantes: 6,75 milhões
Família: Afro-asiática
 Semítica
  Semítica meridional
   Etiópica
    Etiópica setentrional
     Tigrínia
Estatuto oficial
Língua oficial de: Eritreia
Regulado por: sem regulação oficial
Códigos de língua
ISO 639-1: ti
ISO 639-2: tir
ISO 639-3: tir

O tigrinha ou tigrínia (ትግርኛ, transl. tigriññā) é uma língua semítica etiópica falada pelo povo tigrínio, da região homônima do norte da Etiópia e da Eritreia, onde é a língua nacional, e entre emigrantes destas regiões residentes em Israel (os Beta Israel).

História

O mais antigo exemplo escrito do tigrínia é um texto sobre legislação local no distrito de Logosarda, no sul da Eritreia, que data do século XIII.

Na mesma Eritreia, durante o domínio britânico, o Ministro da Informação mandou publicar um jornal semanal em tigrínia, vendendo 5 mil cópias por semana - primeiro periódico impresso no idioma.

Até antes do curto tempo em que a Eritreia formou uma federação com a Etiópia, a língua tigrínia, junto com o árabe, foi a língua oficial do país. Em 1958, antes da anexação, foi substituída pelo amárico. Desde a independência da Eritreia em 1993, o tigrínia mantém-se com o status de "língua de trabalho" dessa nação, sendo o único estado onde é reconhecida num nível nacional.

Falantes

Não há uma denominação definida para os falantes do tigrínia. Um nativo da Região Tigré do norte da Etiópia é referido em tigrínia como tigrāwāy ("homem"), tigrāweytī ("mulher"), tigrāwōt, tegaru (plural).

Na Eritreia, os falantes do tigrínia são oficialmente conhecidos como Bihér-Tigrigna, cujo significado é "nação dos falantes de tigrínia", sendo que Bihér a rigor significa "nação" no sentido étnico, tanto no tigrínia quanto nas línguas tigré, amárica, e ge'ez, originadas do tigrínia. Os muçulmanos que são falantes nativos do tigrínia são chamados de Jeberti, uma palavra de origem árabe para africanos convertidos ao Islão e é também usado para um sub-clã somali.

Na Etiópia, o tigrínia é a terceira língua mais falada, depois do amárico e do oromo. É a língua mais falada na Eritreia, sendo falada também em comunidades de emigrantes noutros países, tais como o Sudão, Arábia Saudita, Estados Unidos, Alemanha, Itália, Reino Unido, Canadá e Suécia.

Os diversos dialetos do tigrínia apresentam variações fonéticas, léxicas e gramaticais. Nenhum dialeto é aceito como sendo o padrão.

Escrita

A escrita tigrínia é derivada da escrita ge'ez, tendo aparecido pela primeira vez escrita no século XIII.

É um abugida, onde cada uma das 37 consoantes sofrem pequenas modificações no seu símbolo para indicar cada uma das possíveis 7 vogais associadas (E, U, I longo, A, IE, O, "I" quase mudo, curto). Quatro das consoantes (kwa, qwa, kxwa, khwa) não se associam com as vogais U ou O). A consoante kwa não se associa com U, O ou I curto.

Há caracteres para cinco diferentes pontuações: a vírgula, o ponto final e três tipos de dois pontos. O ponto de interrogação tinha um símbolo próprio, que não é mais usado. Existem símbolos próprios para os numerais de 1 até 10 e para as dezenas inteiras de 20 até 100.

Fonologia

Consoantes

O tigrínia tem um significativo número de fonemas para uma língua semítica etiópicas. Apresenta diversas consoantes ejetivas.

São sete os seus fonemas vocálicos. Diferentemente das línguas semíticas etiópicas modernas, o tigrínia apresenta duas consoante faringais, que aparentemente vieram da antiga língua ge'ez. Outra diferença do tigrínia para as demais línguas correlatas (como o amárico) é a consoante , velar ou uvular ejetiva fricativa (a língua tigré, no entanto, também mantém as consoantes faringeais).

As tabelas abaixo mostram os fonemas do tigrínia: A consoante /v/ aparece entre parênteses, pois ocorre somente nas palavras recentemente vindas de línguas europeias. As consoantes fricativas , , , ocorrem como alofones.

Consoantes
Bilabial/
Labiodental
Dental Palato-alveolar/
Palatal
Velar Faringal Glotal
Simples Labialização
Nasal m n ñ
Consoante oclusiva Surda p t č k
Sonora b d ǧ g g
Ejetiva č' k' kʷ'
Fricativa Surda f s š (x) (xʷ) h
Sonora (v) z ž
Ejetiva (x') (xʷʼ)
Aproximante l y w
Rótica r

Fonemas vocálicos

vogais
Anterior Central Posterior
Fechada i ə u
Média e ä o
Aberta a

Geminação

A geminação (extensão) das consoantes, o fato de dobrar o som das mesmas, é bem significativo no tigrínia por alterar o significado de palavras. Essa geminação é muito importante na morfologia dos verbos, sendo também acompanhada de outras marcas. São poucos os pares de palavras diferenciadas entre si pela geminação. Exemplo: /kʼɐrrɐbɐ/, ("produzir", "causar"); /kʼɐrɐbɐ/, ("aproximar"). Todas as consoantes, com exceção das faringais e glotais, podem apresentar geminação.

Alofones

As consoantes velares /k/ e /kʼ/ são pronunciadas de forma diferente quando aparecem imediatamente após uma vogal e não são geminadas. Desse modo, a vogal /k/ é pronunciada como uma velar fricativa. Já /kʼ/ é pronunciada como africativa às vezes; essas fricativas ou africativas são pronunciadas mais de forma posterior, na localização uvular de articulação (embora seja representada aqui como ). Todas essas possíveis percepções (velar ejetiva fricativa, uvular ejetiva fricativa, velar ejetiva africativa e uvular ejetiva africativa) são sons muito raros na forma translinguística.

Como esses dois sons são inteiramente condicionados nos seus ambientes, podem ser ainda considerados como alofones de /k/ e /kʼ/. Isso fica especialmente claro nas raízes de verbos nas quais uma consoante é percebida como um ou outro alofone, dependendo do que precede a mesma. Como exemplo, o verbo que significa "chorar", que tem uma raiz de três consoantes, |bky|, pode assumir formas como /məbkaj/ ("chorar") e /bɐxɐjɐ/ ("ele chorou"). Para o verbo que significa "roubar", que tem também uma raiz tricosonontal, srkʼ, existem formas como /jəsɐrkʼu/ ("eles roubam") e /jəsɐrrəxʼ/ ("ele rouba").

O que é especialmente marcante sobre esses pares de fonemas é que eles quase não são diferenciados na grafia do tigrínia. Como esses alofones são totalmente previsíveis e conhecidos, os mesmos não são usualmente expressos com símbolos diferentes na forma escrita da língua.

Sílabas

As sílabas no tigrínia são formadas por consoante-vogal ou por consoante-vogal-consoante. Quando três consoantes (ou uma consoante geminada e uma simples) aparecem juntas numa palavra, esse conjunto consonantal é "quebrado" pela introdução de uma vogal (epêntese) /ə/. Quando duas constantes (ou uma geminada) ficam no fim de uma palavra, a vogal /i/ aparece depois dessas duas consoantes; quando isso mesmo ocorre devido à presença de um sufixo, ə é introduzido antes do sufixo.

Exemplos:

A tonicidade não é nem contrastiva, nem particularmente especial, no tigrínia; parece depender da geminação, mas isso ainda não foi investigado sistematicamente.

Gramática

Principais características

Gramaticalmente, é tipicamente uma língua semítica etiópica em vários aspectos:

Peculiaridades gramaticais

A língua tigrínia difere das demais semíticas etiópicas em vários aspectos:

Amostra de texto

Transliterado

Bəmäns̤ər kəbrən mäsälen kulom säbat əntəwläṣu näs̤an maʿərän əyom. Məstəwʿalen ḥəlenan zətäʿadälom bəməxʷanom bəḥəwnätawi mänfäs kətäḥalaläyu aläwom.

Tradução

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São providos de razão e consciência e devem agir uns em relação aos outros num espírito de fraternidade. (artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos do Homem)

Referências

  1. «UCLA Language Materials Project Language - Profiles Page: Tigrinya». UCLA. Consultado em 10 de novembro de 2006. Arquivado do original em 2 de março de 2007 
  2. Ministério da Informação (1944) The First to be Freed - The record of British military administration in Eritrea and Somalia, 1941-1943. Londres: His Majesty's Stationery Office.
  3. Leslau, Wolf (1941) Documents Tigrigna (Éthiopien Septentrional): Grammaire et Textes. Paris: Librairie C. Klincksieck.
  4. Escrita tigrínia - Onmiglot (em inglês)
  5. Rehman, Abdel. English Tigrigna Dictionary (Asmara) Simon Wallenberg Press

Bibliografia

Ligações externas