Hoje em dia, Bro Gozh ma Zadoù tornou-se um tema de interesse geral para pessoas de todas as idades e profissões. De jovens estudantes a profissionais de diversos setores, Bro Gozh ma Zadoù atraiu a atenção de multidões em todo o mundo. Com uma influência que ultrapassa as fronteiras culturais e geográficas, Bro Gozh ma Zadoù provou ser um tema relevante e significativo na sociedade moderna. À medida que a conversa sobre Bro Gozh ma Zadoù continua a crescer, é importante explorar os seus diferentes aspectos e ramificações em vários campos de estudo e prática. Neste artigo, mergulharemos no mundo de Bro Gozh ma Zadoù e examinaremos seu impacto na vida cotidiana, na cultura popular e no desenvolvimento global.
Português: Antiga Terra de meus Pais | |
---|---|
Bandeira da Bretanha. | |
Hino regional da ![]() | |
Letra | François Jaffrennou, 1897 |
Composição | James James, 1856 |
Adotado | 1903 |
Amostra de áudio | |
Bro Gozh ma Zadoù (traduzido do Bretão: Antiga Terra de meus Pais) é o hino nacional da Bretanha. É cantado com a mesma música do hino do País de Gales, Hen Wlad Fy Nhadau, e tem uma letra semelhante. O hino da Cornualha, Bro Goth Agan Tasow, também tem a mesma música.[1]
Texto original em bretão
|
Tradução para o português
|
Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir vro! |
Nós, Bretões de coração, amamos o nosso país de verdade! |