No mundo de hoje, Trinidad Orisha ocupa um lugar central na sociedade. Seja pelo seu impacto na cultura popular, pela sua relevância no meio académico, pela sua influência na política ou pela sua importância na história, Trinidad Orisha apresenta-se como um tema de interesse que não deixa ninguém indiferente. Ao longo dos anos, Trinidad Orisha tem despertado o interesse de investigadores, jornalistas, escritores e pessoas comuns, gerando debates, reflexões e discussões em torno do seu significado, da sua evolução e do seu impacto em diferentes aspectos da vida quotidiana. Neste artigo iremos nos aprofundar nos aspectos mais relevantes de Trinidad Orisha, explorando suas origens, seu desenvolvimento e sua influência na sociedade atual.
Trinidad Orisha, também conhecido como Xangô, é uma religião sincrética de Trindade e Tobago. É de origem caribenha, originária da África Ocidental (religião iorubá). Trinidad Orisha incorpora elementos dos Batistas Espirituais. A proximidade entre os trinidad orishas com os batistas espirituais levou ao uso do termo "Batistas de Xangô" para se referir aos membros de uma ou de ambas as religiões. O antropólogo James Houk descreveu a religião Trinidad Orisha como um "complexo religioso afro-americano"[1], incorporando elementos da religião tradicional iorubá e elementos do Cristianismo (Catolicismo e Protestantismo), Hinduísmo, Islamismo (especialmente o Sufismo), Budismo, Judaísmo, Bahá'í e Cabala.
A prática da Trinidad Orisha envolve canto de chamada e resposta acompanhada por um trio de tambores. Os tambores são cilintros bi-tensoriais de duas cabeças derivados dos tambores bembe iorubá (semelhantes aos tambores cubanos lyesá). O tambor com o tom mais baixo é chamado de bo ou congo. O tambor principal é chamado de tambor central, tambor grande ou bembe. O tambor menor, com o tom mais alto, é chamado de umele. Os dois primeiros tambores são tocados com uma combinação de uma única vara e uma mão, enquanto o umele é tocado com um par de baquetas. Todos os gravetos são curvados na extremidade e lembram o cajado ou cajado de um pastor.[2] O idioma das canções foi referido como Trinidad yoruba[3] e é derivado do idioma iorubá.