Neste artigo, exploraremos o tópico Fricativa pós-alveolar não sibilante surda de diferentes perspectivas e abordagens. Dada a sua relevância hoje, é crucial compreender as implicações e ramificações que Fricativa pós-alveolar não sibilante surda tem na nossa sociedade. Ao longo deste artigo, examinaremos minuciosamente as diferentes facetas de Fricativa pós-alveolar não sibilante surda, desde sua origem e história até seu impacto no mundo contemporâneo. Por meio de entrevistas com especialistas, análise de dados e exemplos concretos, forneceremos ao leitor uma visão completa e detalhada de Fricativa pós-alveolar não sibilante surda, com o objetivo de gerar uma compreensão mais profunda e crítica deste importante tema.
Voiceless postalveolar non-sibilant fricative | |
---|---|
ɹ̠̊˔ | |
ɹ̝̊˗ | |
IPA | 151 414 402A 429 |
Codificação | |
X-SAMPA | r\_-_0_r
|
A fricativa pós-alveolar não sibilante surda é um som consonantal. Como o Alfabeto Fonético Internacional não possui símbolos separados para as consoantes pós-alveolares (o mesmo símbolo é usado para todos os lugares de articulação coronais que não são palatalizados), este som é geralmente transcrito ⟨ɹ̠̊˔⟩ (retraído contraído sem voz ) O símbolo X-SAMPA equivalente é r\_-_0_r
.
Língua | Palavra | AFI | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Bengali[1] | আবার | De novo | Apical; possível alofone de /ɹ/ na coda silábica.[2] | ||
Inglês | Irlandês[3] | tree | Árvore | Realização de /ɹ/ após /t/ no começo de palavra, a menos que seja precedido por /s/ na mesma sílaba.[3] | |
Received Pronunciation[4] | crew | Grupo | Apenas parcialmente dessonorizado. É uma realização de /ɹ/ após as plosivas /p, k/ no começo de palavras, a menos que sejam precedidas por /s/ na mesma sílaba.[5] | ||
Chinês | Mandarim de Taipei | 老師 | Professor | Corresponde a /ʂ/ in chinês padrão. |