Este artigo abordará o tema Fricativa alveolar não sibilante sonora sob diferentes perspectivas, com o objetivo de fornecer uma visão abrangente e aprofundada deste tema. Serão analisadas as suas origens, evolução, implicações e possíveis cenários futuros, bem como a sua relevância na sociedade atual. Serão examinadas diversas pesquisas, estudos e opiniões de especialistas, a fim de fornecer ao leitor uma compreensão completa e atualizada de Fricativa alveolar não sibilante sonora. Além disso, serão apresentados exemplos concretos e estudos de caso para exemplificar conceitos teóricos e promover maior compreensão. Esperamos que este artigo seja útil e interessante para aqueles que desejam aprofundar seus conhecimentos sobre Fricativa alveolar não sibilante sonora.
Voiced alveolar non-sibilant fricative | |
---|---|
ð̠ | |
ð͇ | |
ɹ̝ | |
d̞ | |
Codificação | |
Entidade (decimal) | ð̠
|
Unicode (hex) | U+00F0 U+0320 |
Voiced alveolar tapped fricative | |
---|---|
ɾ̞ | |
ɹ̝̆ | |
IPA | 124 430 |
A fricativa alveolar sonora não sibilante é um som consonantal. Como o Alfabeto Fonético Internacional não possui símbolos separados para as consoantes alveolares (o mesmo símbolo é usado para todos os locais de articulação coronais que não são palatalizados), ele pode representar o som de várias maneiras, incluindo ⟨ð̠⟩ ou ⟨ð͇ ⟩ ( Retraído ou alveolarizado , respectivamente), ⟨ɹ̝⟩ (contraído ) ou ⟨d̞⟩ (rebaixado ).
Poucos idiomas também têm o tepe expresso fricativo alveolar, que é simplesmente uma fricativa alveolar apical muito breve e não sibilante, com a língua fazendo o gesto para um parada com tepe, mas não fazendo contato total. Pode ser indicado no AFI com o diacrítico descendente para mostrar que não ocorre oclusão total. As fricativas com flepe são teoricamente possíveis, mas não são comprovadas.[1]
Língua | Palavra | AFI | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Aragonês | Pirineus[2] | aire | Ar | Com tepe; realização comum de /ɾ/.[2] | |
Tcheco[3] | čtyři | Quatro | Pode ser uma vibrante múltipla fricativa[4] ou um tepe fricativo.[5] Contrasta com /r/ e /ʒ/. | ||
Dahalo[6] | Trabalho | Apical; africado apenas fracamente. Alofone intervocálico comum de /d̠/, e pode ser um aproximante /ð̠˕/ ou simplesmente um plosivo no lugar.[7] | |||
Dinamarquês[8] | Poucos falantes[9] | ved | Em | Laminal.[8] Alofone de /d/ na coda da sílaba; muito mais comummente realizado como como um aproximante.[9] | |
Holandês[10] | voor | Para | Uma das muitas possíveis realizações de /r/; distribuição não clara. | ||
Emiliano | Bolonhês | chèṡ | Caso | Laminal | |
Inglês | Scouse[11] | maid | Empregada | Alofone de /d/. | |
Sul Africano[12][13] | round | Redondo | Apical,[13] presente em alguns dialetos urbanos.[12] | ||
Islandês[14][15] | bróðir | Irmão | Normalmente apical,[14][15] pode ser mais próximo de uma aproximante. | ||
Italiano | Sicília[16] | terra | Terra | Apical; corresponde a /rr/ no italiano padrão.[16] | |
Manx | mooar | Grande | Realização comum de /r/ no final de palavras. | ||
Espanhol[17] | aire | Ar | Com tepe; possível realização de /ɾ/.[17] | ||
Sueco | Padrão central[18][19] | vandrare | Andarilho | Alofone de /r/ na área de Estocolmo | |
Tacana[20] | Com tepe.[20] | ||||
Turco[21] | rüya | Sonho | Com tepe; alofone de /ɾ/ no começo de palavras.[21] |